Перевод "baby talk" на русский
Произношение baby talk (бэйби ток) :
bˈeɪbi tˈɔːk
бэйби ток транскрипция – 30 результатов перевода
- Thomas is laughing at the wall again.
[Thomas Laughing, People Talking Baby Talk]
[Harrison] What a cookie boy. What a cookie boy.
У малыша проблема с кишечником.
Хороший мальчик, мальчик с пальчик!
Посмотри, твоя бутылочка.
Скопировать
Time's up. - Baby talk.
Baby talk?
What's that?
- Детский лепет.
Детский лепет?
Это что?
Скопировать
- That's it.
. - Baby talk.
Baby talk?
Все, время!
- Детский лепет.
Детский лепет?
Скопировать
- Relax, okay, Papa? I'm hoping to come back with all my parts.
[Baby Talk Continues] [Grunts, Groans]
- Again? - At least twice a week.
И это дважды в неделю!
Я знаю, где у нас проходит граница, я просто думаю, что мы должны иногда пытаться.
Рано или поздно, они всё-таки обязаны забрать нас отсюда.
Скопировать
Come on, you made the poo-poo.
You can poopy (baby talk) "
And the baby say: I said, "That's right, you want to make the poo-poo, you poo-poo when you want to poo-poo."
Это ты у нас накакала.
Умеешь какать!
И ребенок сказал: когда захочешь!
Скопировать
I love that talk
That baby talk
When she talk like that
I love that talk
That baby talk
When she talk like that
Скопировать
My lord, members of the jury, I hereby enter a plea of justifiable homicide.
, punctured, pillaged and plundered my helpless body while tormenting my mind with a steady drip of baby
Come along now, like a good boy.
4 месяца этот мнимый ангел милосердия хватал, исследовал, грабил и разорял мое беспомощное тело
и пытал мой мозг бесконечным потоком сюсюканья.
Пойдемте, будьте послушным мальчиком.
Скопировать
Is that zoo?
Nobody's talking baby talk.
I'm the man that called up about the leopard.
Это зоопарк?
Ничего я не балуюсь.
Я только что звонил насчет леопарда.
Скопировать
I'm a little too skinny to take it kindly.
Quit the baby talk.
Which is it?
Я немного чересчур худая, чтобы не обижаться на это.
Что за детский лепет.
Ну, где он?
Скопировать
Come on, Nell. Please ?
- Dr Marrow, please, we don't have time... to baby talk her.
I'm home.
Прошу тебя.
- Я там, где я нужна.
- Я дома. Я дома, тео.
Скопировать
Well, I, for one, love my life.
And I will not be made to feel inadequate by all this baby talk.
I spoke to a woman with a master's in finance.
- Мне нравится моя жизнь.
И никакие разговоры о детях не испортят мне настроение.
- Там была женщина - магистр в области финансов.
Скопировать
Madeline, I'd like to introduce you to Mrs. Barone.
The books say not to use baby talk.
Oh, you're book parents.
Мэделайн, рада представить тебе миссис Бароун.
Книги говорят не пользоваться лепетом.
O, вы книжные родители.
Скопировать
I'll see you at the theater.
(baby talk):
Hewwo, widdle Eddie! Did you have a good walk?
Встретимся в театре.
- O, Поппи... - Приветик, малыш Эдди!
Хорошо прогулялись?
Скопировать
We protect and work for them.
We tolerate that stupid baby-talk crap.
Then they go to college... ... anddumpyouwithanoldlady who can't throw a ball!
Мы их защищаем и работаем для них.
Мы терпим эти их дурацкие пуси-пуси. И что? !
Они идут в колледж и оставляют тебя с какой-нибудь старушкой, которая не может бросить мяч!
Скопировать
Bye.
They've elected me to talk to you about the baby talk.
It's not so good.
- Пока.
Меня просили объяснить тебе, как разговаривать с младенцами.
У тебя плохо получается.
Скопировать
NO.
ALL THAT BABY TALK.
I-I'M THRILLED FOR MICHAEL AND THE GIRLS.
- Не против.
- Все эти разговоры о детях...
Я очень рад за Майкла и девочек.
Скопировать
He used to talk that shit all the time and he believed it, you know what I'm saying?
What's up, baby, talk that shit now.
You know, you're right.
Он все время нес эту чушь, и он в нее верил, понимаешь?
Ну что, детка, скажи эту фигню теперь.
Знаешь, ты был прав.
Скопировать
Yeah, I'm sorry.
[Baby Talk] [Meows] We have a cat.
You love cats.
Да, извини.
У нас есть кошка.
Ты любишь кошек.
Скопировать
Give me one memory.
Okay, baby, talk and blow now, talk and blow.
Okay, a memory...
Вспомни, попьiтайся.
Хорошо, пупсик. Говори и дуй, говори и дуй.
Хорошо.
Скопировать
You do?
I - I love Lily, but I hate baby talk.
I wuv baby talk.
О, боже мой, да!
Я люблю Лили, но я ненавижу весь этот детский лепет.
Я люблю детский лепет!
Скопировать
You're right.
Because I've met a lady butler before, and see, um, they don't talk baby talk.
Oh, Sare-bear, I wuv you so much.
Ты прав.
Ты не угодник, потому что я встречала дамских угодников до тебя, и видишь ли, они не говорили детскими голосами.
Ути-пути, я тибя так сильна юбью.
Скопировать
Oh, my God, yes. I - I love Lily, but I hate baby talk.
I wuv baby talk.
Let's go get this job. Let's get this job.
Я люблю Лили, но я ненавижу весь этот детский лепет.
Я люблю детский лепет!
Пошли я соглашусь работать!
Скопировать
She's a guest writer.
She's being hot and doing baby talk?
I invented that.
Она - приглашенный сценарист.
Она секси и разговаривает как ребенок?
Это мое изобретение.
Скопировать
- I've heard it all before, Val.
Come on, baby, talk to me. What do you got?
Okay, I got something big for you.
Понимаешь? - Вэл, я всё это слышал.
Давай, малыш, выкладывай, что у тебя?
Для тебя есть крупняк.
Скопировать
I am so sorry. I'm so, so, so sorry.
There's be no more baby talk, no pressure.
I mean, I don't even want to see a baby.
Прости, прости, прости.
Никаких разговоров о детях. Никакого давления.
Даже видеть детей не хочу.
Скопировать
Look at the abs on this statue. I think I've put on a little baby weight.
Hey, no baby talk, remember?
This weekend, we are just husband and wife on a sexy vacation.
Посмотрите-ка на его пресс... похоже я за время беременности набрал немного веса
Эй никаких разговоров о детях, помнишь?
Сейчас мы только муж и жена и у нас секс-отпуск
Скопировать
- Roy? Oh, my God, baby. What's happening?
Baby, talk to me.
- Wha... you are evil!
Господи, милый, что с тобой творится?
Скажи хоть что-нибудь!
Знаешь что?
Скопировать
- Okay,right there.
There have been reports around the office that you have been talking baby talk.
Why would people say that?
Кевин!
В прошлый раз ты снял с меня штаны, а потом чуть не задушил шнурком от моего ботинка.
А теперь, напади на меня!
Скопировать
{\pos(192,240)}There have been reports around the office
{\pos(192,240)}talking baby talk. {\pos(192,240)}Why would people say that?
{\pos(192,240)}I have it on good authority that you said the following.
Пять лет назад начальство попросило нас запустить ко Дню Земли программу по утилизации отходов.
Дуайт взял это дело на себя и познакомил нас со своим близким другом по имени Утилициклоп.
Всем счастливого Дня Земли. Я Утилициклоп. Знаете ли вы, что упаковку от молока можно разрезать надвое и использовать как цветочный горшок?
Скопировать
Can I get this comic book, too?
(baby talk): Yes, you can.
We meet again.
Можно мне взять этот комикс тоже?
Да, возьми.
Мы снова встретились.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов baby talk (бэйби ток)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baby talk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби ток не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
